lifedays-seite

moment in time



 
Literatur


04.2


Gedichte  Khalil Gibran
Der Prophet

Zitate






Zitat 7

Vom Guten in euch kann ich sprechen,
Aber nicht vom Bösen.
Denn was ist das Böse anderes als das Gute,
Von seinem eigenen Durst und Hunger gequält?
 
Khalil Gibran: Der Prophet, Zürich u. a.: Walther, 1998, S. 97
ISBN: 3530100161
 

Orignal engl.:
Of the good in you I can speak, but not of the evil.
For what is evil but good tortured by its own hunger and thirst?
 
The Prophet, “On Good and Evil
http://www.katsandogz.com/ongood.html



Zitat 8

Wem die Andacht ein Fenster ist, das man öffnet und schließt,
Der hat noch nicht das Haus seiner Seele besucht,
Dessen Fenster von Morgenröte zu Morgenröte reicht.
 
Khalil Gibran: Der Prophet, Zürich u. a.: Walther, 1998, S. 116
(Im Originaltext: "Und wem die Andacht ..." - Von der Religion)
ISBN: 3530100161
 

 
Original eng.:
And he to whom worshipping is a window, to open but also to shut,
Has not yet visited the house of his soul,
Whose windows are from dawn to dawn.


The Prophet „On Religion”
http://www.katsandogz.com/onreligion.html


Zitat 9

Alles, was ihr habt, wird eines Tages gegeben werden;
Daher gebt jetzt, daß die Zeit des Gebens Eure ist
Und nicht die eurer Erben.
 
Khalil Gibran: Der Prophet „Vom Geben“ Zürich u. a.: Walther, 1998, S. 36
zitate-aphorismen.de

 
Original englisch
All you have shall some day be given;
Therefore give now, that the season of giving may be yours
And not your inheritor\'s.

Pan Books, 1993, S. 30, ISBN: 3530100161



Zitat 10

Arbeit ist sichtbar gemachte Liebe.
Und wenn ihr nicht mit Liebe, sondern nur mit Unlust arbeiten könnt,
Dann ist es besser, eure Arbeit zu verlassen und euch ans Tor des Tempels
zu setzen,
Um Almosen zu erbitten von denen, die mit Freude arbeiten.
 
Khalil Gibran: Sämtliche Werke, Düsseldorf: Patmos, 2003, S. 896
zitate-aphorismen.de

 
Original eng.:
Work is love made visible.

And if you cannot work with love but only with distaste,
It is better than you should leave your work and sit at the gate of the temples
And take alms of those who work with joy.

The Prophet, Pan Books. S.38 f.)
ISBN: 3491507014



Zitat 11

Alles Wissen ist vergeblich ohne die Arbeit.
Und alle Arbeit ist sinnlos ohne die Liebe.
 
Khalil Gibran: Sämtliche Werke, Düsseldorf: Patmos, 2003, S. 895
zitate-aphorismen.de

 
Original (engl.):
All knowledge is vain save when there is work.
And all work is empty save when there is love.

 
„Von der Arbeit“,  Khalil Gibran, The Prophet, Pan Books, S. 37)
ISBN: 3491507014



Zitat 12

Als ich meine Seele fragte, was die Ewigkeit mit den Wünschen macht,
Die wir sammelten, da erwiderte sie: Ich bin die Ewigkeit!
 
Khalil Gibran: Sämtliche Werke, Düsseldorf: Patmos, 2003, S. 855
zitate-aphorismen.de

 
Original engl.:
When I asked my soul what eternity does with the desires we gathered,
It answered: I am the eternity!)

 
Aus: Erde und Seele, Mein Schweigen ist eine Hymne
ISBN: 3491507014









_____________________________
Logo 284: “Las edades de la mujer”, Khalil Gibran,
1910, gemeinfrei
wikimedia

   lifedays-seite - moment in time