lifedays-seite

moment in time



Literatur


04.2



Bildergeschichten

Wilhelm Busch

 


Popup

 

Max und Moritz

Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen
von Wilhelm Busch





Fünfter Streich

Wer in Dorfe oder Stadt 
Einen Onkel wohnen hat, 
Der sei höflich und bescheiden, 
Denn das mag der Onkel leiden. 
Morgens sagt man: "Guten Morgen! 
Haben Sie was zu besorgen?" 
Bringt ihm, was er haben muß: 
Zeitung, Pfeife, Fidibus. 
Oder sollt' es wo im Rücken 
Drücken, beißen oder zwicken, 
Gleich ist man mit Freudigkeit 
Dienstbeflissen und bereit. 
Oder sei's nach einer Prise, 
Daß der Onkel heftig niese, 
Ruft man:"Prosit!" alsogleich. 
"Danke!" - "Wohl bekomm' es Euch!" 
Oder kommt er spät nach Haus, 
Zieht man ihm die Stiefel aus, 
Holt Pantoffel, Schlafrock, Mütze, 
Daß er nicht im Kalten sitze. 
Kurz, man ist darauf bedacht, 
Was dem Onkel Freude macht.
 
Max und Moritz ihrerseits 
Fanden darin keinen Reiz. 
Denkt euch nur, welch schlechten Witz 
Machten sie mit Onkel Fritz!




 Fifth Trick

If, in village or in town, 
You've an uncle settled down, 
Always treat him courteously; 
Uncle will be pleased thereby. 
In the morning: "Morning to you! 
Any errand I can do you?" 
Fetch whatever he may need,- 
Pipe to smoke, and news to read; 
Or should some confounded thing 
Prick his back, or bite, or sting, 
Nephew then will be near by, 
Ready to his help to fly; 
Or a pinch of snuff, maybe, 
Sets him sneezing violently: 
"Prosit! uncle! good health to you! 
God be praised! much good may't do you!" 
Or he comes home late, perchance: 
Pull his boots off then at once, 
Fetch his slippers and his cap, 
And warm gown his limbs to wrap. 
Be your constant care, good boy, 
What shall give your uncle joy.

Max and Moritz (need I mention?) 
Had not any such intention. 
See now how they tried their wits- 
These bad boys-on Uncle Fritz.






Jeder weiß, was so ein Mai- 
Käfer für ein Vogel sei. 
In den Bäumen hin und her 
Fliegt und kriecht und krabbelt er.
What kind of a bird a May-
Bug was, they knew, I dare say; 
In the trees they may be found, 
Flying, crawling, wriggling round.





Max und Moritz, immer munter, 
Schütteln sie vom Baum herunter.
Max and Moritz, great pains taking, 
From a tree these bugs are shaking.





In die Tüte von Papiere 
Sperren sie die Krabbeltiere.
In their cornucopiae papers, 
They collect these pinching creepers.





Fort damit und in die Ecke 
Unter Onkel Fritzens Decke!
Soon they are deposited 
In the foot of uncle's bed!





Bald zu Bett geht Onkel Fritze 
In der spitzen Zippelmütze;
With his peaked nightcap on, 
Uncle Fritz to bed has gone;





Seine Augen macht er zu, 
Hüllt sich ein und schläft in Ruh.
Tucks the clothes in, shuts his eyes, 
And in sweetest slumber lies.





Doch die Käfer, kritze, kratze! 
Kommen schnell aus der Matratze.
Kritze! Kratze! come the Tartars 
Single file from their night quarters.




Schon faßt einer, der voran, 
Onkel Fritzens Nase an.
And the captain boldly goes 
Straight at Uncle Fritzy's nose.





"Bau!" schreit er. "Was ist das hier?" 
Und erfaßt das Ungetier.
"Baugh!" he cries: "what have we here?"
Seizing that grim grenadier.





Und den Onkel, voller Grausen, 
Sieht man aus dem Bette sausen.
Uncle, wild with fright, upspringeth,
And the bedciothes from him flingeth.





"Autsch!" - Schon wieder hat er einen 
Im Genicke, an den Beinen;
"Awtsch!" he seizes two more scape
Graces from his shin and nape.





Hin und her und rundherum 
Kriecht es, fliegt es mit Gebrumm.
Crawling, flying, to and fro, 
Round the buzzing rascals go.





Onkel Fritz, in dieser Not, 
Haut und trampelt alles tot
Wild with fury, Uncle Fritz 
Stamps and slashes them to bits.





Guckste wohl, jetzt ist's vorbei 
Mit der Käferkrabbelei!
O be joyful! all gone by 
Is the May bug's deviltry.





Onkel Fritz hat wieder Ruh 
Und macht seine Augen zu.
Dieses war der fünfte Streich, 
Doch der sechste folgt sogleich.
Uncle Fritz his eyes can close 
Once again in sweet repose.

This was the bad boys' fifth trick, 
But the sixth will follow quick.







weiter




   lifedays-seite - moment in time